Китайские автомобили: стоит ли менять язык на русский?

Желающим приобрести премиальный автомобиль из Китая многие россияне задаются вопросом о языке пользовательского интерфейса машины. Ответ прост: скорее всего, интерфейс будет на китайском языке.

В чём смысл адаптации китайских машин под российскую культуру?

Начнем с того, что русификацию китайских автомобилей часто называют «перепрошивкой», но это не совсем правильное определение. Прошивка на машинах из Китая не меняется и не заменяется новой. Специалисты устанавливают на существующую прошивку нужные языковые пакеты и добавляют популярные приложения, которыми мы привыкли пользоваться ежедневно на смартфонах. Например, на мультимедийные системы автомобилей Zeekr, LiXiang и других китайских брендов можно установить Яндекс Навигатор, Антирадар, YouTube и другое полезное программное обеспечение.

При установке русификации интерфейса обычно подключается физический слот для SIM-карты, позволяющий автомобилю выйти в интернет. Китайские машины поставляются с местными eSIM, привязанными к гражданам Китая, на которых регистрируются все импортные автомобили. Такой сим-карты невозможно оплатить и использовать в России из-за отсутствия доступа к правообладателю eSIM.

Русификация китайских автомобилей, скорее всего, вынужденная мера. В пользовательском интерфейсе всех моделей используются только иероглифы, и возможности переключения на русский язык в настройках нет. Такая возможность маловероятна в ближайшее время. В некоторых системах предусмотрен английский язык. Многим россиянам хочется видеть кириллицу в автомобиле для максимально комфортного использования машины и управления ее настройками – именно для этого устанавливаются языковые пакеты.

Изображение: img.freepik.com

Как происходит русификация китайских автомобилей

Управление китайскими машинами можно представить как большой планшет с Android-операционной системой, где открываются системные приложения – настройки автомобиля. Специалисты вручную переведут меню, внесут необходимые изменения и затем установят языковые пакеты и ПО обратно на бортовой компьютер машины. Важно помнить, что русификацию системы проводят не автоматическим переводчиком. Эксперты досконально переводят всё.

Процедура длится около четырех часов и выполняется в течение рабочего дня в сервисном центре. Время требуется не только для работы с системой, но и для разборки автомобиля. Например, у некоторых моделей Zeekr блок телематики с разъёмом для сим-карты расположен под обшивкой крыши в задней части машины. Для установки бокса с сим-картой нужно полностью разобрать обшивку багажника и снять потолок, что занимает время.

Изображение: img.freepik.com

Необходима ли русификация китайских автомобилей?

Вполне возможно обойтись без установки русского языка, но практика показывает, что подавляющее большинство покупателей китайских автомобилей в нашей компании (99%) не справляются с интерфейсом на иероглифах. Функционал машины скрыт в настройках этой системы: без знания китайского языка разобраться в них невозможно. В результате вместо автомобиля с множеством возможностей владелец получает обычное транспортное средство, способное только передвигаться, светить фарами, мигать поворотниками и воспроизводить музыку.

Часть покупателей предпочитает перевод системы на английский — для некоторых этот язык более доступен. Стоимость такой услуги обычно ниже. Английский часто присутствует в заводской системе, его достаточно активировать, а вот русский требуется устанавливать дополнительно. По статистике, 75% пользователей отдают предпочтение русскому языку, остальным нравится английский.

Изображение: img.freepik.com

Какова стоимость локализации китайского автомобиля на российский рынок?

Цена адаптации китайских автомобилей к российским условиям зависит от марки и модели. Так, русификация спортивного электромобиля Zeekr 001 обойдется в 160 тысяч рублей. В услугу входит установка русского языка и популярных приложений, перепайка слота для сим-карты российского стандарта и перевод времени с китайского на московское (или любое другое).

Пользователь, желающий английскую версию системы, заплатит 90 тысяч рублей. В стоимость входит настройка времени, приложений и слот для SIM-карты.

Некоторые модели китайской марки LiXiang, популярные в России, до сих пор не подлежат русификации или переводу на английский язык из-за особенностей их системы. Для этих машин предлагается установка слота для SIM-карты и пакета приложений. С помощью местной SIM-карты можно подключиться к интернету, а с помощью стороннего приложения Tap Translate – перевести весь текст на экране интерфейса на русский язык в режиме реального времени. Пользователь может зайти в меню или приложение с иероглифами, нажать специальную кнопку и перевести всю страницу на русский язык. Это пока единственное решение для моделей LiXiang, которое стоит около 60 тысяч рублей.

Важно: при перевода на русский язык инструкции к китайскому автомобилю гарантия сохраняется.

Изображение: img.freepik.com

Возможна ли русификация китайского автомобиля своими силами?

Русифицировать китайскую машину самостоятельно возможно только при достаточной квалификации: нужно хорошо разбираться в устройстве машин, уметь программировать, работать с установочными пакетами и паять микросхемы для замены eSIM.
Таких возможностей имеет малое число людей, поэтому установка языковых пакетов – востребованная услуга, секреты которой не публикуются широко. Некоторые модели русифицировать невозможно без участия китайского дилера.

Мы видим увеличение случаев обращения клиентов в наш сервис после работы неквалифицированных специалистов, которые привели автомобиль в аварийное состояние.

Если неправильно прошить европейский автомобиль с ДВС и установить мультимедийную систему, можно продолжать использовать машину. Но если из-за нехватки опыта повредить прошивку в Zeekr или LiXiang, машина может стать непригодной для движения или вообще перестать открываться. Поэтому лучше обратиться к специалистам и не рисковать, пользуясь услугами кустарных мастерских или непрофессионалов.

Если владелец автомобиля решил произвести русификацию китайского авто самостоятельно и установил систему, то вернуть машину к изначальному состоянию будет стоить в пять раз больше, чем заказать установку русского языка в салоне.

Почти все мастера на Авито, предлагающие услуги по русификации китайских авто, – посредники. Приезжают к автовладельцам, разбирают машину, снимают блок и увозят его в сервисную компанию для русификации. Таких компаний на российском рынке немного – около четырех. Каждая из них держит информацию о том, как русифицировать китайский автомобиль грамотно, в строжайшем секрете.

Обращение в надежную компанию предоставит владельцу автомобиля официальную гарантию на услугу и необходимые документы, перекладывающие ответственность за качество работы на исполнителя. К тому же клиент получит информационную помощь и ответы на все интересующие его вопросы по эксплуатации машины.

Изображение: img.freepik.com

В чём смысл настройки русификации в машинах из Китая?

Китайские электромобили Zeekr и LiXiang изобилуют функциями и фишками, часть из которых скрыта в настройках, что затрудняет доступ к ним при использовании меню с иероглифами. Владелец китайского премиум-класса за значительную сумму имеет право пользоваться всеми возможностями автомобиля. Установка русского языка — это необходимость, расширяющая функционал машины и делающая ее эксплуатацию комфортнее.

Русификация китайских автомобилей упрощает использование для русских водителей, устраняя языковые барьеры.

Русификация позволяет пользоваться навигацией, настраивать параметры и эффективно управлять мультимедийной системой. Это обеспечивает комфорт при вождении и повышает безопасность: пользователи видят важные уведомления на русском языке, что минимизирует вероятность ошибок и недоразумений во время езды.

Вместе с русификацией на автомобиль устанавливаются последние обновления с новыми возможностями. Функции автопилота, помощи в парковке, YouTube и другие сервисы будут работать только при наличии действующей российской сим-карты. Многие владельцы электромобилей ждут обновления прошивки, чтобы установить обновленный софт, который постоянно дорабатывается. Обновления позволяют использовать больше датчиков и исполнительных механизмов электрокара.

Многие китайские автозаводы до сих пор не предлагают русифицированные машины, и ожидается, что ситуация в ближайшее время не изменится. В связи с этим единственный способ заменить или перевести иероглифы на русский язык, установить местную сим-карту и полезные приложения – обратиться к компаниям со специалистами, инструментами и опытом работы, гарантирующим безопасность вашего автомобиля.

Что еще почитать:

Высокопоставленные автомобили за цену жилья? Кому и для чего нужны дорогие китайские модели?

Китайские электромобили: преимущества и недостатки

Каковы причины размещения сборочных линий электромобилей мировыми автопроизводителями на территории Китая?